(圖:Google)

谷歌上月宣佈為谷歌翻譯( Google Translate) 展開十年來最大的更新,將顯著改善翻譯質素,令句子變得更加通順。

谷歌聲稱在軟件中加入了「神經機器翻譯」(neural machine translation)技術,能一次翻譯整個句子,不用將句子拆分成小部分然後逐個翻譯,令句法和語法變得更加自然。

谷歌翻譯的負責人巴拉克·突洛夫斯基(Barak Turovsky)在谷歌舊金山辦公室的新聞發佈會中表示:「這一次的更新比過去十年來的進度更為顯著。」

除了英語,新的翻譯系統亦支援另外 8 種語言,包括法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、中文、日語、韓語及土耳其語。突洛夫斯基聲稱,神經機器翻譯可將翻譯錯誤率減低 55% 至 85%。

過去的翻譯系統(藍),最新的神經機器翻譯(綠),及人類翻譯員(橙)對照(圖:Google)

機器學習熱潮

近年矽谷多家科技公司爭相在機器學習方面上投放大量資源。今年初,Facebook 啟用了旗下一個應用機器學習部門,主要研究相片及聲音識別有關的科技。

而谷歌除了使用著名的 DeepMind AI 減低電費外,最近亦建立了一個雲端機器學習小組,由史丹福大學的人工智慧教授李飛飛以及 Snapchat 前研發主管李佳(Jia Li)領導,主要研究將人工智慧科技應用於商業用途 。

該小組正與快遞公司 Fedex 合作,正嘗試改進招聘廣告的分類方式,令求職者更容易找到合適的工作。小組希望,未來當求職者搜尋倉庫職位時,人工智慧能自動找出所有與倉庫相關的工作,例如「起重機操作員」等名字或描述中不包含「倉庫」一詞的職位。

谷歌雲端部門的主管黛安·格林尼(Diane Greene)總結:「谷歌將會把機器學習以不同的形式帶給全世界。」

參考資料:

  1. Quoc V. Le & Mike Schuster, A Neural Network for Machine Translation, at Production Scale, Google, 2016
您可能也喜歡

特斯拉CEO 伊隆·馬斯克(Elon Musk)說,現在是時候“與亞馬遜分道揚鑣了”

特斯拉(Tesla)執行長埃隆·馬斯克(Elon Musk)在推特(twitter) 上發了一些針對…

帶來更多的遊戲體驗,Sony 宣布 2.5 億美元投資 Epic Games!

藉由 Sony 的娛樂資產和產品技術力以及 Epic Games 的娛樂平台和數位生態系統,為消費者…

美國海軍陸戰隊的新武器能夠在約 30 公尺遠處電擊目標

美國海軍陸戰隊在測試一種嶄新且非致命刑的武器。這個武器是由美國國防部(US Department o…

Google 已經放棄為中國、其他敏感國家開發雲端服務

這套雲端產品在 Google 內部被稱為「Isolated Region」(隔離地區),將與 Goo…

AI 法官來了!愛沙尼亞計畫使用人工智慧審理小型訴訟案件

一般來說,政府機構通常不是推動人工智慧等科技革新的角色。但愛沙尼亞年僅 28 歲的新任首席數據官奧特…

馬斯克:SpaceX 衛星網路「星鏈計劃」六個月內公測

SpaceX 的執行長伊隆·馬斯克(Elon Musk)表示,星鏈(Starlink)計劃將於三個月…